關於部落格
  • 569167

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    21

    追蹤人氣

[歌詞] 坂本真綾- 光あれ(少年アリス)~中日歌詞





ひとりじゃいられない(とき)ほど 
無法一人獨處的時候

(ひと)にまぎれていても孤独(こどく) 

即便將自己放逐人群之中也會倍感孤獨

存在(そんざい)意味(いみ)()き放す

拋棄存在於世的意義  

(おさな)すぎる衝動(しょうどう) みじめで(むな)しいだけ 
這幼稚的衝動  只徒留傷痛與空虛


(ぼく)
(はな)はもう二度(にど)(ひら)きは しないと(おも)ってた 
我的花兒已不會再度開放  曾一直如此認為

でも(おそ)くたって かまわない (こわ)れた時間(じかん)()(もど)したい 
但即使到了無可挽救的地步也還來得及  好想倒回崩壞的時間


もしもまだこの(こえ)が誰かに(とど)いてるなら 
如果我的心聲仍能傳達給某人知道  

その(ひと)(ちか)いたい (ぼく)(あい)(わす)れないと 
我會向那個人承諾  此生不忘愛的誓言

いつかまた  ぬくもりを()いて(ある)いてみせる 
總有一天會懷抱著胸口的這份溫情試著走出去

その力信(ちからしん)じたい ()まれ()わる勇気(ゆうき)はもう(ぼく)の中に 
我願意相信這份力量的存在  尋求新生的勇氣已在體內悄然而生







期待(きたい)
してた(こた)えじゃなくて 裏切(うらぎ)られた ような()がしたり 
得不到自己所期望的答案  便有種背道而馳、被他人背叛的感覺

(やさ)しくないと()()てる 身勝手(みがって)自分(じぶん)()てみぬふりしてたね 
毫不在意地把不滿宣洩出來  對這般任性、自私的自己是一直縱容與視而不見呢


肝心(かんじん)なこと()えないで それきり(わか)れた(ひと)がいた 
也有只因說不出重要的話  而和重要的人分離的人

へたくそなのは()わらない それでも(だれ)かと()きていきたい 
可既便是如此笨拙、不知變通  也會有但願和某個人一起活下去的想法


たくさんのありふれた記憶(きおく)ひとつひとつに 
許多的記憶  同那一天丟失的自我一起  一個個滿溢出來

最初(さいしょ)から出会(であ)いたい あの日捨(ひす)てた(ぼく)とともに 
一直好想遇見那個最初的自己
  
()()って(つた)えよう そこにある(よろこ)びを 
深深相擁 好想傳達這份留存在記憶深處的喜悅

見失(みうしな)い (さが)してた (ひと)(あい)()きるわけは(ぼく)(なか) 
迷失、探尋  為愛而生的理由於我的體內應運而生


(ひかり)
あれ 
願聖光降臨

(ひかり)あれ 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態