小熊座

關於部落格
完成編輯
 

[歌詞] 西野カナ- Best Friend ~中文歌詞


對不起
在這麼晚的時間還打擾你

一個人什麼辦法都沒有

若聽到你的聲音的話 就能繼續努力

 

什麼都能毫不隱瞞地說出

對母親不能說的事情也都能全部告訴你

比任何人都更能了解我

 

我高興的時候 你能夠当成自己的事情一樣喜悅

我絕望的時候 因為有你能夠好好的罵醒我

 

謝謝你   有你在我身邊真的是太好了

不管是什麼時候總是笑著度過

就算要分開了 不論經過多少年

我們是最好的朋友 這永遠都不會變的吧!

很喜歡你、非常非常的喜歡你唷

 

在你面前逞強的時候馬上就會被你發現

失落的時候

總是能第一時間寄MAIL安慰我 因為這樣有好幾次都被你拯救

 

想哭的時候就盡量的哭吧

因為有你在我身旁 是比任何人可靠的夥伴

 

對於這麼好的你 我能給予你什麼呢?

如果你發生任何的事 我絕對會馬上趕到你身邊

 

謝謝你   有你在我身邊真的是太好了

不管是什麼時候總是笑著度過

就算要分開了 不論經過多少年

我們是最好的朋友 這永遠都不會變的吧!

很喜歡你、非常非常的喜歡你唷

 

不論什麼時候都在祈禱

想要成為世界上最幸福的人

 

謝謝你   有你在我身邊真的是太好了

不管是什麼時候總是笑著度過

就算要分開了 不論經過多少年

我們是最好的朋友 這永遠都不會變的吧!

很喜歡你、非常非常的喜歡你唷



Amazon.co.jp: Best Friend: 西野カナ
Kana Nishino | 西野カナ



全文翻譯BY RIKKU



RIKKU:因為太感動了,好喜歡這首歌曲!!!
好喜歡這裡面的故事,就好像在描述我身旁這最好朋友一般
太有愛了,花了點時間全部自己翻譯成中文~更感動了!!!
若是KTV有這首歌曲,好想到KTV唱給我的 Best Friend 聽(羞)

西野カナ注意她很久了,
從噬魂者(Soul Eater) style就很喜歡她唱歌的風格
這張專輯也沒讓R失望阿,很讚!!!~ 好聽!!!!

PS:翻譯是否正確不負責,全憑RIKKU的FU~和語感!!! 
哪有錯,想要讓R好好的上一堂日文課留個言OK!!!
反正我只是興起想翻譯!!! 並非專業!!!!!